martes, 13 de octubre de 2009

Evolución de los carteles de la saga "Saw"

Con motivo del próximo estreno de "Saw 6" a finales de este mes, vamos a hacer un repaso a la evolución que han sufrido sus carteles publicitarios a lo largo de la saga.

Con el primero nació la polémica. Imaginaos poner una mano amputada en un país tan conservador como EEUU. Resultado: censurada. Los publicistas habían conseguido su objetivo; no iban a ser ellos los que dijeran al espectador que NO DEBÍA ver la película, podrían sentirse manipulados y hubieran conseguido el efecto contrario. Serían los padres los que prohibieran que sus hijos se acercasen al cine. La frase promocional: "every piece has a puzzle/ cada pieza tiene un puzzle".



Al siguiente año debieron pensar, si la fórmula ha funcionado ¿para qué la voy a cambiar? Dos dedos que hacen referencia a la segunda parte. "Oh yes, there will be blood/ Oh sí, aquí habrá sangre" que pretende hacerte ver que es un poco más de lo mismo porque saben que es lo que te gusta y buscas.


En la tercera película se cambia de miembro-¿poner tres uñas hubiera sido demasiado cómico?-y prefieren ponernos una imagen grotesca de una boca abierta mellada que hace alusión a "Opening wide this Halloween/ Ábrala bien este Halloween", a la que parece que le han extraído tres dientes hace poco.

En el cartel de la cuarta entrega no pretenden atraer a nuevos públicos sino consolidar el que tienen. Eso explica por qué aparece la cabeza de Puzzle de forma simbólica sobre una balanza. Sólo entenderan esta referencia los que hayan visto las entregas anteriores. El poster reza "It´s a trap/Es una trampa".

"Saw 5", siguiendo la dinámica de la entrega anterior, hace esfuerzos por mantener a su público contento. No suelen conseguirlo con el contenido del film, pero el cartel puede engañar. Por primera vez no hay frase promocional, solo un hombre que lleva puesta la cara del cadáver de Puzzle.




Por último, aquí tenemos el de la sexta película. Aún habiendo visto las demás entregas tengo la impresión de que han vuelto a poner la frase para que comprendamos que va a tener alguna novedad. "Trust in him/Confía en él" . Como espectadores nos preguntamos: ¿quién será él?



















No hay comentarios:

Publicar un comentario